﷽
أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ النَّضْرِ الرَّمْلِيُّ، عَنْ مَسَرَّةَ بْنِ مَعْبَدٍ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ أَبِي الْحَرَامِ مِنْ لَخْمٍ ، عَنِ الْوَضِينِ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ، يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا أَهْلَ جَاهِلِيَّةٍ وَعِبَادَةِ أَوْثَانٍ، فَكُنَّا نَقْتُلُ الْأَوْلَادَ، وَكَانَتْ عِنْدِي بِنْتٌ لِي فَلَمَّا أَجَابَتْ، وَكَانَتْ مَسْرُورَةً بِدُعَائِي إِذَا دَعَوْتُهَا، فَدَعَوْتُهَا يَوْمًا، فَاتَّبَعَتْنِي فَمَرَرْتُ حَتَّى أَتَيْتُ بِئْرًا مِنْ أَهْلِي غَيْرَ بَعِيدٍ، فَأَخَذْتُ بِيَدِهَا فَرَدَّيْتُ بِهَا فِي الْبِئْرِ، وَكَانَ آخِرَ عَهْدِي بِهَا أَنْ تَقُولَ، يَا أَبَتَاهُ يَا أَبَتَاهُ فَبَكَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى وَكَفَ دَمْعُ عَيْنَيْهِ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ جُلَسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَحْزَنْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ، كُفَّ فَإِنَّهُ يَسْأَلُ عَمَّا أَهَمَّهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُ، أَعِدْ عَلَيَّ حَدِيثَكَ فَأَعَادَهُ، فَبَكَى حَتَّى وَكَفَ الدَّمْعُ مِنْ عَيْنَيْهِ عَلَى لِحْيَتِهِ، ثُمَّ قَالَ لَهُ ،إِنَّ اللَّهَ قَدْ وَضَعَ عَنِ الْجَاهِلِيَّةِ مَا عَمِلُوا، فَاسْتَأْنِفْ عَمَلَكَ.
💧💡💧💡💧💡💧💡💧💡💧
ترجمہ :
حضرت وضین رضی الله عنہ فرماتے ہیں کہ،
رسول اکرم ﷺ کی بارگاہ میں ایک شخص آیا،
اور کہنے لگا اے اللہ کے رسول ﷺ جاہلیت میں (اسلام سے پہلے)
ہم بتوں کی پوجا کرتے تھے،
اور اولاد (بچیوں) کو اپنے ہاتھوں سے قتل کرتے تھے،
(میری اپنی یہ کہانی ہے کہ) میری ایک بیٹی تھی،
جب میں اس کو بُلاتا تو دوڑ کر میرے پاس آتی،
ایک دن وہ میرے بلانے پر خوش خوش دوڑی آئی،
میں آگے بڑھا اور وہ میرے پیچھے چلی آئی،
میں آگے بڑھتا چلا گیا، جب میں ایک کنویں کے پاس پہنچا
جو میرے گھر سے زیادہ دور نہ تھا،
اور بچی اس کے قریب پہنچی تو میں نے اس کا ہاتھ پکڑ کر کنوئیں میں ڈال دیا،
وہ مجھے ابا ابا کہہ کر پکارتی رہی،
اور یہی اس کی زندگی کی آخری پکار تھی،
رسول اللہ اس درد بھرے افسانے کو سن کر آنسو ضبط نہ کر سکے،
ایک صحابی نے اس شخص کو ملامت کی،
کہ تم نے رسول اللہﷺ کو غمگین کر دیا،
تو رسول اللہﷺنے فرمایا،
اس کو چھوڑ دو کہ جو مصیبت اس پر پڑی ہے وہ اس کا علاج پوچھنے آیا ہے،
پھر اُس شخص سے فرمایا اپنا قصہ پھر سناؤ،
اس نے دوبارہ پھر بیان کیا،
تو رسول اکرم ﷺ کی یہ حالت ہوئی کہ روتے روتے داڑھی مبارک تر ہو گئی،
پھر رحمت عالم ﷺ نے اس سے فرمایا،
جاؤ کہ جاہلیت کے گناہ اسلام کے بعد معاف ہو گئے،
اب نئے سرے سے اپنا عمل شروع کرو۔
(سنن الدارمی : المقدمة)
Meaning :
Hazrate Wazeen رضی اللہ عنہ farmate hain ki,
Rasoole Akram ﷺ ki bargah me eak shakhs Aya ,
Aur kehne laga Ae Allah ke Rasool ﷺ jahiliyat me (Islaam se pehle),
Hum buto-n ki puja karte the,
Aur aulad(bachchiyo'n)ko Apne hatho-n se qatl karte the,
(Meri apni ye kahani hai ki) meri eak beti thi,
Jab main usko bulata to dor Kar mere paas aati,
Eak din woh mere bulane par Khushi Khushi dor kar ayi,
Main aage badha aur woh mere pichhe chali ayi,
Main aage badhta Chala Gaya,
Jab main eak kuwe-n (well) ke paas pahoncha,
Jo mere Ghar se zada door na tha,
Aur bachchi Uske qareeb pahonchi to,
main ne uska hath pakad Kar kuwe-n me daal Diya,
Wo mujhe abba abba keh Kar pukarti rahi,
Aur yahi uski Zindagi ki aakhri pukaar thi,
Rasoole Akram ﷺ is dard bhare afsane ko sun Kar aansu rok na sake ,
Eak sahabi ne us shakhs ko malamat Kiya(daanta aur kaha) ,
Ki Tumne Rasoole Akram ﷺ ko gumgeen Kar Diya,
To Rasoole Akram ﷺ ne farmaya,
Usko chodh do (kehne do) kiyu ki
Jo musibat is par padi hai yeh uska ilaaj puchne Aaya hai,
Phir Aap ﷺ ne us shakhs se farmaya,
apna qissa Phir se sunao,
Usne dubara Phir bayan Kiya,
to Rasool Akram ﷺ ki yeh haalat hui,
ki rote rote darhi Mubarak bheeg gai,
Phir Rehmate Aalam ﷺ ne us Shakhs se farmaya,
Jao ki jahiliyat ke gunah Islaam ke baad maaf ho gaye,
Ab nae sire se apna Amal shuru karo.
(Sunan Ad-Daarmi : Al-Muqaddamah)
✍................ Zulfi Subhani.
☎................ 8080603074.